フィリピンワシに救いの手を
貢献度抜群:シンボルマーク
教育は未来を背負う(奨学金制度)
お問い合わせ

安藤達己がつづる ブログエッセイ


 アルコールも程よく入ったところで、オネエーちゃんに急かされて、気持ちよく“愛しのエリー”など、歌ってる。ここダヴァオにも、カラオケクラブ(ヴィデオケと言われている)が結構ある。
日本人観光客が多いわけではないが、まー、そこそこ日本語の曲も揃えている。店の若い子に‘うまーい’とお世辞の一つも言われると、悪い気はしない。どこで、どうゆう話になったのか‘私たちの歌を作って!!’なんて頼まれたけど、これだって本気なのか、成り行きなのか、はっきりしない。

日本に帰ってきた後、パソコンで調べ物をしていると、突然、‘詩が浮かんできたんですよ。’思いつくままに書いてみると、何と一曲、書けてしまったのでーす。せっかく詩が出来たんだから曲を付けたいなーと、ぼんやり考えていると、よくしたもので、物好きな作曲家に出会ったと、まあーそう思ってくんねー!それからってーと、驚くじゃねーか(誰が!)次から次へと詩が書けちゃうわけよ(ふーん)。
するってーと、またまたこの曲を歌ってみたいとゆう、変な娘が現れたっと!そう思ってくんねえ!(おめーの周りは変人だらけなんだよー!ハイッ!そうでーす。)一曲が二曲、二曲が三曲、三曲が四曲(分かったよう、で八曲になったわけね。ハイッ!)途中、何人かの友達にネットを通じて曲を送りました。何人かにはCDを貰って頂きました。(ハイッ!皆さん大変迷惑したようでした。でも頑張って詩を書き続けました。ほんとに迷惑なんだから!!すんません!ショボン)。
目的の8曲が出来てから、年老いた男は(誰のことだよ?ハイ、私です。)部屋を整理整頓し、CD製作工房にしたのでした。(それからどうした?マア、マアそう慌てめされるな!)一仕事終えると冬の短い日は、早、暮れて、渋茶の一杯も頂くと工房に籠り、やおら行灯に灯を点すと、あやふげな手つきでパソコンのスイッチを入れ、アルバムの製作に取り掛かるのでした(ふむふむ。)なにせ震える手と(寒さのせいじゃないぞー、ジャー何だよ?歳のせい!とかゆうなよ―: 読まれたか、残念!)使いなれない器械ゆえ、時間のかかること、かかること。自らの不器用さに愛想をつかし、縁の少しばかり欠けた茶碗に一升瓶から酒を注ぐと、タクワンの尻尾を舐めながら一杯ひっかけては、また気を取り直して、アルバム作りに取り組む今日この頃です(あっそう!)。
皆様には、大変迷惑でしょうが(そうだ!迷惑だ!)私のCDを聴いて頂きたいのです。(時間がもったいないんだよ!だからっ!そこは、哀れみの気持ちを持って!)それもこれもボランテアーの一環だとゆうことにして、聴いてやっておくんなさい!



曲名
試聴
歌詞


: 1,000円(税込) 別途送料 : 200円
CD購入に関するお問い合わせはこちら
1. A girl named Sampaguita
試聴
2. A princess at the beach
試聴
3. The wing.(Shangrila)
試聴
4. Someday: Somewhere: Somebody:
試聴
5. Seventeen.
試聴
6. Waiting
試聴
7. Reverie
試聴
8. Soundless sound
試聴
※試聴の音質はクオリティを下げてあります。

   


1. A girl named Sampaguita

Composed & arranged by Toby
Sung by Saori
Written by T.Ando
──────────────


1) Sampaguita, Sampaguita, I am called Sampaguita, I am called Sampaguita .
I’m sauntering to the beach.
A gentle breeze touches my cheeks and conveys smell of Sampaguita.
I heard the lore, The prince fell in love with a girl named Sampaguita.
Before wedding, he led the army to fight against an enemy.
He never returned to Sampaguita.
That’s the tragedy of love.
I’ll not believe the sad story, I’ll change the last scene to the happy end.
I’m Sampaguita, someday I’ll come across my prince with ardent love.
I can stand a burden with this dream.

2) Sampaguita, Sampaguita, I love petite Sampaguita, I love petite Sampaguita.
I’m smelling the sweet aroma.
A bird chirp reaches my ears and brings the time of Sampaguita.
I know the fact. The tree falling in love with a night, names Sampaguita.
Before dusk, it’s sleeping to save energy for blooming.
One-night blossom of Sampaguita.
That’s the life of flower.
I’ll not grieve its short life, I’ll enjoy the sweet smell of its radiation.
I’m Sampaguita, somewhere I’ll be found by my prince with a big fortune.
I can bear difficulties with this dream.

3) Sampaguita, Sampaguita, we are named Sampaguita, We are named Sampaguita.
I’m picking off the flowers.
The sweet smell promises a good sleep. I’ll make the lei of Sampaguita.
I love the smell. I just fall in love with white cute Sampaguita.
Before sleep, I’ll wear the lei of it around my neck.
Immersed in the aroma of Sampaguita.
That’s the joy of night.
I’ll not forget this night. I’ll sleep well with the smell of its emission.
I’m Sampaguita, in my dream I’ll be loved by my prince with fiery passion.
I can expect my future with this dream.

△ページトップへ


2. A princess at the beach.

Composed by Saori & Toby
Arranged by Toby
Sung by Saori
Written by T.Ando
──────────────

1) The blue sky melts into the blue sea above the horizon.
Sand reflects strong sunbeams.
The band plays bos-sa no-va on the outdoor stage. A rhythmical melody
spreads through the beach. A girl comes out the poolside pavilion with an ice cream.
When she strolls through beach umbrellas and crowd of sun-bathers,
she occupies the attention of all guys.
You are a princess at the beach, queen in the summer.
Taking off her sandal shoes, she walks around in the strand.
Her skirt flutters in the breeze, she begins to dance to bo-sa no-va.
Knowing guys’ gazes on her, she continues stepping to beach music
nonchalantly, nonchalantly.

2) Tall trees shake in the gentle wind at the seaside hotel.
Water reflects the refined pavilion.
The low sound of bo-sa no-va reaches the pool side. A rhythmical melody
cheers up the young and old. The girl comes down the hotel’s stairs putting on a beach-wear.
When she walks through beach umbrellas and crowd of swimmers、
she attracts the attention of all guys.
You are a princess at the beach, queen in the summer.
Taking off her beachwear, she jumps high into the water.
Her body emerges from the pool, she begins to dance to bo-sa no-va.
Knowing guys’ eyes on her, she continues stepping to beach music
nonchalantly, nonchalantly.

You are a princess at the beach, queen in the summer.
Taking off her sun-glasses, she strolls through the beach.
Her hips sway to the steps, she begins to dance to bo-sa no-va.
Knowing guys’ adoration, she continues stepping to bo-sa no-va.
nonchalantly, nonchalantly.

△ページトップへ


3. The wing.(Shangrila)

Composed & arranged by Toby
Sung by Saori
Written by T.Ando
──────────────

Unleashing the strength of inside me. I’m soaring high over the tropical forest.
Overlooking the land, I could spot patched farmlands and denuded mountain range.
Where is the pristine carpet of green?
How could I live on without prey animals?
Where should I flee ? Where is Shangrila I have been dreaming of.

1) The sun light filters through leaves and a cage of woods.
The cage was already broken and I perch on the bar under the canopy of heaven.
I feel the presence of creatures. The wind rustles leaves
Spreading out wings full, I’m trying to flap them.
I was born not knowing Mother and Father, fed in captive. I’m just released in the wild.

Unleashing the strength of inside me. I’m soaring high over the tropical forest.
Overlooking the land, I could spot patched farmlands and denuded mountain range.
Where is the pristine carpet of green?
How could I live on without prey animals?
Where should I flee ? Where is Shangrila I have been dreaming of

2) The blue sky spreads over mountain and white clouds.
I’ve been already released and I soar into the air, gliding on an updraft
I feel the perfect freedom. The wind blows wings.
Catching headwind full, I’m trying to soar higher.
I was raised not knowing Nature and Hunting, fed by human. I’ve just stepped in the wild

Unleashing the strength of inside me. I’m soaring high over the tropical forest.
Overlooking the land, I could spot patched farmlands and denuded mountain range.
Where is the pristine carpet of green?
How could I live on without prey animals?
Where should I flee ? Where is Shangrila I have been dreaming of
for a long time.

△ページトップへ


4. Someday: Somewhere: Somebody:

Composed & arranged by Toby
Sung by Saori
Written by T.Ando
──────────────

1) Walking on the foreign street, working at the foreign tavern.
Anytime when I look up the sky, watching a bird flying alone.
I’m always thinking of my family.
My beloved sister enjoys school life, making good marks?
Her dream is to be a doctor, wanting to cure the patients
Who can’t pay the fee like my mother.
How is my mama? Seeing the doctor. Getting better from TB ?
I’ll be back there in 3 months.
I wanna meet all my family in good health.
I’m leaving for the work, biting back tears.
Don’t look back the past, walk for the future.
Someday, somewhere I’ll meet somebody making me happy.
I’ll live with him, without sadness.

2) Shopping at the foreign shop, chatting with the foreign friends.
Anytime when I look up the sky, watching stars twinkling.
I’m always worried of my family.
My dear brother finds a good job, supporting siblings?
His dream was to be a teacher, tutoring poor children
Who can’t pay the fee like my family .
How is my papa? Working hard. Getting along with Mama?
I’ll finish the duty in 3 years.
I wanna stay with my family in the luxury.
I’m making up for the work, picking myself up.
Don’t show my tears,believe in the future.
Someday, somewhere, I’ll find somebody taking me to heaven.
I’ll spend happy life, without worry.
Ending.

△ページトップへ


5. Seventeen.

Composed & arranged by Toby
Sung by Saori
Written by T.Ando
──────────────

Watching the time table , I was alone at the bus-stop in the dusk.
I heard a scream of brake. A bike stopped in front of me.
He smiled at me. He was a basketball player in my school..
I held him tightly from the back, I felt the strength of man.
My heart beat fast. He was driving me to my house.
Saying ‘BYE’without hearing my thanks, he rode away.
At the age of seventeen, I’ve just fallen in love with him

Reading a text-book , I’ve done home work in my room.
I sensed a flush rising. The bike is revving in my memory.
I spotted him. He was playing basketball at the gym.
I bought him a towel, it showed my thanks for him.
My heart beat fast. I was trying to wave at him.
Passing by without noticing my presence, he walked away.
At the age of seventeen, I’ve just fallen in love with him

Hey! My cupid, please stop him! You! make him turn around to me.
Hey! My cupid, my marksman! You! Shoot a love-arrow to his heart

Hugging the towel tightly, I stayed pensive for hours in my room.
I remember his warmth. The prom be held next week.
The day came. He was laughing and chatting with friends.
I offered him the towel. He accepted it with a big smile.
My heart beat fast. He was putting out his hand to me.
Dancing along without knowing friend’s chaff, we danced for joy.
At the age of seventeen, I’ve just become a girl in love

Hey! My cupid, thank, thank you! You made him turn around to me.
Hey! My cupid, my marksman! You shot a love-arrow to his heart.

△ページトップへ


6. Waiting

Composed & arranged by Toby
Sung by Saori
Written by T.Ando
──────────────

1) He is smiling at me in the picture. His glasses on the table.
I’m listening to his CD. I’m alone in the house.
In the midst of happiness, suddenly he walked out on me,
leaving a short message ’Good-bye and Love’.
My mails to him returned with Fatal error. I’ve had no clue to find him.
Then I received an anonymous mail: He has moved in with his date.
After shedding bitter tears. I recalled the words, his affection would never fade .
I’m convinced he’ll return to me.
Like a yacht sails on the sea, overcoming rough waves, returns to the marina.
I’ll be waiting for you. Please come back to me. I love you forever

2) He is holding me in the picture. His shirts in the closet.
I’m leafing through the album. I’m with him in the photo.
In the midst of happiness, suddenly he walked out on me,
leaving a short message ’Good-bye and Love’.
My letters to him returned with Incorrect add. I’ve had no way to meet him.
Then I received a telephone call: He’ll go abroad with his date.
After crying hot tears, his words occurred to me, his love would never change.
I’m confident he’ll return to me.
Like a yacht sails on the sea, overcoming rough waves, returns to the marina.
I’ll be waiting for you. Please come back to me. I love you forever

Like a yacht sails on the sea, overcoming rough waves, (and) returns to the marina.
I’ll be waiting for you. Please come back to me. I love you forever.
Like a yacht sails on the sea. I’ll be waiting for you.

△ページトップへ


7. Reverie

Composed & arranged by Toby
Sung by Saori
Written by T. Ando
──────────────

1) I’m looking out a window. Parking planes and terminal buildings are passing out of view.
Jet engines begin to roar. The plane taxies faster. I’m pressed to the back.
I close my eyes. The memories of past days occur to me.
I was sipping the cocktail at a thatched restaurant.
He came to my table with a brandy glass. He took a seat next to me, telling funny jokes. 
We watched the sun setting beyond the sea
We left the restaurant with glasses and walked on the beach.
The last ray of sun silhouetted us. I felt him closer and his lips feverishly touched mine.
The fragrance of brandy spread over my sense of smell

2) I’m looking out a window. Mountain tops and white clouds are going out of view.
Jet engines become quiet. The plane flies stably. I’m feeling at ease.
I recline the seat. In reverie of past days I get lost.
I was taking shower in a detached cottage.
He filled two glasses with vintage wine. I sat down next to him, wearing a bathrobe.
We gave toast, gazing into each other.
He clasped me to his chest with love and flopped down on the bed.
His ardent kiss enchanted me. I felt him excited and my hands instinctively explored him.
The warmth of manhood spread over my five senses.

I’m looking out a window. Somehow tears well up in my eyes.
I’m trying to sink memories of him to the bottom of my heart.
I want to make memories of him become the past in my mind

I’m looking out a window. Somehow tears well up in my eyes.
I’m trying to sink memories of him to the bottom of my heart.
I want to make memories of him become the past in my mind.

△ページトップへ


8. Soundless sound

Composed & arranged by Toby
Sung by Saori
Written by T.Ando
──────────────

1) Dark clouds cleared away and strong sun falls on the sea.
Sea weeds are swaying on sun lit sea floor.
Tropical fish are sailing among coral and sea anemone.
Various colors are comforting my broken heart.
Gazing at the coral reef, I could hear soundless sound of
Sailing fish and swaying weeds. Please be quiet and listen to the sound.
(synthetic sound)
Sound infuses into my mind and invites me to meditation

2) Arched squall passed by and bright sun shines on the grasses.
Red flowers are waving in the clear green fields.
Humming birds are hovering over yellow and red blossoms.
Metallic glitter is solacing my injured heart.
Watching at small birds, I could hear soundless sound of
Flitting birds and waving flowers. Please be quiet and listen to the sound.
(synthetic sound)
Sound permeates into my mind and entices me to meditation

3) Evening sun went down and twinkling stars scattered on the sky.
Land wind is blowing at the white sand beach.
Tropical night is going through the dark and tranquil setting.
Shooting star is traveling across the night sky.
Peering at bright stars, I could hear soundless sound of
Twinkling stars and blowing breeze. Please be quiet and listen to the sound.
(synthetic sound)
Sound filters into my mind and allures me to meditation.


△ページトップへ

Copyright (C) 2012 タカを救う会インジャパン All Rights Reserved.